Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - MÃ¥ddie

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 121 - 140 av ca. 592
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Neste >>
147
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Svensk Vänner för evigt. Stor kyss
Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Oversettelsen er fullført
Russisk Друзья навсегда. Чмок!
Rumensk Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
93
Kildespråk
Tysk angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Oversettelsen er fullført
Spansk Angelito
Engelsk my little angel, I miss you very much and I would like ...
Rumensk Micuţul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
36
Kildespråk
Brasilsk portugisisk O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Oversettelsen er fullført
Rumensk Ce faci? Îmi lipseşti. Sărutări.
34
Kildespråk
Spansk Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
21
Kildespråk
Engelsk like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Oversettelsen er fullført
Rumensk Ca nimic altceva pe lume
73
Kildespråk
Engelsk I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Rumensk Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
59
Kildespråk
Engelsk What is the value of a part-time job besides the...
What is the value of a part-time job besides the chance to make money?

Oversettelsen er fullført
Rumensk Care este avantajul unei slujbe part-time, în afara şansei de a câştiga bani?
235
Kildespråk
Engelsk in particular, it adresses the theoretical...
in particular, it adresses the theoretical back-ground, formation and experimental results of existing negative, dielectric based sub-micrometer wave-guides. three categories of retared devises an overview of metallized optical fibers, it relates to metal slot-type waveguides.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Se adresează, în particular, fondului teoretic...
42
Kildespråk
Spansk felicidades que acabes bien el dia y luego nos...
felicidades que acabes bien el dia y luego nos vemos

Oversettelsen er fullført
Rumensk Felicitări! Să îţi termini bine ziua şi ne vedem mai târziu.
434
Kildespråk
Engelsk Sensory level.Hyperventilation your body...
Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

Oversettelsen er fullført
Rumensk Nivel senzorial. Hiperventilaţia intensifică senzaţiile...
203
Kildespråk
Italiensk Spero di vederti presto non amo parlare al telefono
Sono sempre felice di sentirti,lo sai che sono sempre affezionato a te e che ho passato dei bei momenti in tua compagnia,non amo molto parlare al telefono,per cui spero di non sembrarti freddo.
Aspetto solo che mi chiami per vederci.

Un abbraccio.
freddo,nel senso di lontano,distaccato,lontano.

Traduzione eng(inghilterra)

Oversettelsen er fullført
Rumensk Sper să ne vedem curând, nu îmi place să vorbesc la telefon
Engelsk I hope to see you soon, I don't like to talk by telephone
331
Kildespråk
Engelsk When in the Course of human events, it becomes...
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature`s God entitle them, a decent respect to the opinion of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation

Oversettelsen er fullført
Rumensk Atunci când, în decursul evenimentelor umane, devine...
90
Kildespråk
Italiensk anatoli
L'Anatoli che ho amato non esiste più,.E'stato solo un bel sogno. ti auguro che tu possa essere veramente felice.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Anatoli
122
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un...
celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un sou,pas un rond,je suis fauche.alors,il est oblige d'en demander,d'en emprumutr a ses amis.on dit qu'il le s tape

Oversettelsen er fullført
Rumensk Cel care nu are bani îşi spune : nu am nici
371
Kildespråk
Fransk Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Oversettelsen er fullført
Rumensk Pentru acest nou an, în care ...
Tyrkisk Sevgili arkadaşlarım
29
Kildespråk
Fransk Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Cher X, je te souhaite une bonne fête.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
112
Kildespråk
Engelsk Gianni Versace
Versace's success was fueled by his slick, theatrical runway shows and the celebrities who eagerly embraced his glamorous aesthetic.
moda, fashion

Oversettelsen er fullført
Rumensk Gianni Versace
11
Kildespråk
Engelsk how did it go
how did it go

Oversettelsen er fullført
Fransk Comment ça c'est passé?
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Neste >>